Why should everything Valentine’s be red?
Stay tuned…A Valentine’s dessert is coming soon….French style…! (but red..this time!)
Why should everything Valentine’s be red?
Stay tuned…A Valentine’s dessert is coming soon….French style…! (but red..this time!)
En Español: Polenta con Hongos y Queso de Cabra…
Finally….real winter is here. Brrr !!! It’s cold out there…And when that happens, we think of a hearty meal..hot, nourishing, healthy! And if, on top of it, we can make it in no time..Bingo!
Polenta is dear to me and my kids. It was my kids first meal, but polenta made with milk..no water or stock (my mother taught me that) Polenta with milk plus melting cheese? Bocato di cardinale !!
Plus the mushrooms, and leeks…Don’t know the Italian expression for it..Must do some google-research ;D
Por fin llego el verdadero invierno! Brr!! Hace un friiiiooo !! Y ahi es cuando nos da ganas de comer algo calentito, contundente y nutritivo;.y si ademas lo hacemos en dos minutos..Bingo! A mis chicos y a mi nos encanta la polenta. Fue una de las primeras comidas de mis hijos cuando dejaron la mamadera. Ojo, polenta hecha con leche..nada de agua o caldo (asi me habia enseñado mi mama!) Queda super cremosa, y si encima le agregamos queso..(aqui de cabra pero puede ser otro) ..Bocato di Cardinale!! Y si después le agregamos unos puerros y champignons salteados….? Qué expresion italiana habra para describir eso? Voy a buscar en Google…. ;D

Do you remember this photo? Well….probably not, it is a photo of my “galette des rois”. I posted it two years ago, with the recipe here. In France there is an association called “Les Enfants de l’Espoir“. It is a children choir, and they sing to raise funds to help other children in need. This year, for the 30th anniversary of this association, they had the original idea of raising funds selling “fèves” (these plastic figurines that come inside the “galettes des rois”, but the fèves are the images of the children that sing in the choir…To make the poster they needed a photograph of a galette, and they chose mine..!
Se acuerdan de esta foto? Seguro que no….Hace dos años publiqué la receta de la tipica “galette des rois” francesa, que se come para el 6 de Enero..Encontraran la receta aqui. En Francia, hay una asociacion que se llama “Les Enfants de l’Espoir”. Es un coro de niños, y tienen como objetivo juntar fondos para ayudar a chicos necesitados del mundo. Este año se cumple el 30 aniversario de esa asociacion, y para el 6 de Enero, decidieron vender los muñequitos que van adentro de la rosca..Los muñequitos son las imagenes de los chicos que cantan…! y para la publicidad necesitaban una foto de una galette..y eligieron la mia.
I feel proud of having being chosen because this allowed me to help this association also! If you live in France (Alsace), and you see the poster at the boulangerie…buy a “fève”….for a new smile…from a needy child somewhere in the world!
Me siento orgullosa de haber sido elegida porque esto me permite colaborar con esta asociacion. Si viven en Francia (Alsacia), y al entrar a una panaderia, ven el poster, compren una “fève”..por una nueva sonrisa…de un chico necesitado, en algun lugar del mundo…
En Español, en color!
The end of the year is a busy season for everybody. I always have the impression we get to Xmas day, gasping for air…but still, I felt I had to make a special effort for my friends..for all those that made my 2012 better, with just a simple phone call, a visit, a short mail..not to talk about those who “put up with me” !! Endless hors of talking about my Hermès dinner…my house project…my “mother of teenagers shrink session”…for all those who just were there, so near, a special “Thanks” was needed..my heart was telling me that…
El fin de año es sinonimo de locura para muchos..o para todos! Siempre tengo la impresion de llegar al dia de Navidad con la lengua afuera…pero sin embargo, sentia que debia hacer un esfuercito extra por mis amigos..por aquellos que hicieron que mi 2012 fuese mejor..simplemente llamando, viniendo a verme, escribiendo un mail cortito…y ni hablar de aquellos que me “soportaron”!!! Horas y horas hablando sobre Hermès, sobre mis planes de mudanza, sesiones de psicologia amateur para madres de adolescentes…en fin, por los que estuvieron cerca mio!!! A ellos queria decirles “gracias”! Es lo que me dictaba mi corazon!
Did I need to make all this? “Yes” is the answer because it is a question of starting..you know? at the beginning I’m lazy and I say to myself “Nooo…it is too much work” but once I begin, I add another thing, and another….So what did we have? My friend L had driven me crazy about these mini-pavlovas with lemon curd, berries and whipped cream with good Madagascar vanilla…(recipe in this post)
Habia necesidad de hacer todo esto? “Si”, es mi respuesta. Ademas, todo es cuestion de empezar…al principio me cuesta, y me digo “Noooo, ni “en pepe”…pero una vez que “rompi la inercia”, agrego otra cosita, y otra…Asi que, qué comimos? Mi amiga L estaba antojada de estas mini-pavlovas, con curd de limon, frutos rojos y Chantilly con vainilla de Madagascar (si, si hacemos Chantilly que sea buena! nada de esencia liquida, chaucha de vainilla pura y de la buena! (la del super “Niet”) Como decia Olmedo (comico argentino): “si la hacemos hay que hacerla bien” (bueno él no se referia a la crema justamente ;D
These individual “entremets”: mousse de gianduja-pralin /mousse de vanilla, with marrons glacés…(also inside)
Estos “entremets” individual: mousse de gianduja-praliné / mousse de vainilla, con pedacitos de marrons glacé adentro, y uno entero afuera!
Something “à l’anglaise” (English style): just for favorite chocolate cake (I don’t like fruit cake) (I used my recipe here) and then I covered it in almond paste and then sugar paste..
Algo “a la inglesa”: como no me gusta mucho el “fruit cake”, hice una torta de chocolate (receta aqui) y después la cubri con pasta de almendras y luego con fondant…y lindas cintas!
The German Stöllen, that I used to eat when I was a child…
El Stöllen aleman de mi infancia…mi papa compraba la pâtisserie en una confiteria austriaca que se llamaba Plett, en Villa Devoto..(obvio que no lo llamabamos “pâtisserie” le deciamos “facturas”…
…and my traditional mini Panettones (you can find the recipe here, for the big panettone, then is is a question of forming small balls of dough according to the desired size-here 100gr of dough each) ….
For those that love decoration, the tablecloth is Le Jacquard Français- Argentina collection (gift from a friend!), all the candle holders are Ikea, the black serving dishes by Revol, the tea pot – Wedgwood-Nantucket Collection, and the porcelaine dishes are from Limoges, I bought them in a factory, at discount prices…
…y mis ya tradicionales mini Panettones (pueden encontrar la receta aqui, para uno grande…luego es cuestion de dividir el bollo en bollitos mas chicos segun querramos, yo los hice de 100 gr aprox)
Para los que les gusta los detalles de decoracion, el mantel (fue un regalo) es de Le Jacquard Français (what a level!), coleccion Argentina, los porta velos son de Ikea (como bajé el level!), la tetera es de Wedgwood, coleccion Nantucket, los platos pizarra son de Revol, y los platos de porcelana son de Limoges, los compré en Limoges, en esos negocios que venden directo de fabrica, a precio mas bajo…
et c’est tout!! (that’s all)
Y es todo!
and I wish you all a very happy Christmas !! All the best for 2013!! (and hope to continue sharing our lives in 2013!)
Les deseo una muuuy feliz Navidad!!! Lo mejor para el 2013 !! Y espero que me sigan haciendo compañia en el 2013 también!
