Author: Cristina

And my daughter turned 18…just without my noticing….

23
And my daughter turned 18…just without my noticing….

..my eldest daughter, Camila, mi Camilita….my sweet baby all dressed in mauve!
How did it happen? When did my baby doll grow taller than Mom?
Sweetness is the word that defines her….ever since she was a little girl…she was never a great “talker” (like Mom and her sister), she was never argumentative, never capricious…she always looked at her temperamental mother with a smile…even today, she always has the right word to cheer me up..to to “fish me out” of my seas of sorrows, or despair….

…la mas grande, Camila, mi Camilita…mi bebé toda vestia de lila!
Cuando sucedio? Cuando fue que mi muñequita se hizo mas grande que mama?
Dulzura es la palabra que la define..desde que era chiquita…nunca fue una “gran habladora” (como mama, o su hermana), ni peleadora, ni caprichosa…Siempre parecia mirar a su temperamental madre con una sonrisa..hasta hoy en dia! siempre tiene la palabra justa para hacerme senti mejor…para “salvarme” cuando me hundo en “mis mares” de tristeza, o desilusion…

She’s always there…judging strictly my work as a baker “I don’t quite like it, Mom” knowing that “quite” is the word that has to be there..not to risk my total discouragement, or worse, a cake that ends up in the bin…but then yes, putting proudly a photo of one of my cakes in HER Facebook, to show it to all her friends…coming home, full of bliss, saying that when she announced in class her birthday dinner, everybody said: “we start fasting”, anticipating the banquet that she herself will help me bake…

Siempre esta alli…estricta jueza de mi trabajo culinario “Muuucho no me gusta”, me dice, sabiendo que “mucho” tiene que estar alli, para que no me de el bajon, o peor, que termine tirando la torta a la basura…pero después si, pone orgullosa las fotos de mis tortas en su Facebook, para que “las chicas la vean” ..o vuelve a casa, re contenta, contando que cuando anuncio su cena de cumple, todos dijeron “Empieza el regimen” haciendo lugar en el estomago para lo rico que iban a comer aca…y que ella me iba a ayudar a hacer…

Camila came to France when she was 6, and a few weeks later she started elementary school, without knowing a word in French. I was so worried about her…my daughter, “not the great talker” in her mother tongue, had to learn to write and read in a language she did not know…but she succeeded, as she always does, silently, due to her hard work, without bragging..almost unexpectedly, I would say…she succeeds..more than that, she is always among the first..

Camila vino a Francia con seis años..y a las semanas empezo la escuela primaria aqui, sin saber una palabra de francés. Yo tenia miedo por ella..mi nena, no “elocuente” precisamente, tenia que aprender a escribir y leer en un idioma que no sabia…pero lo logro, como lo logra siempre, calladita, aplicada, perfil bajo…sorprendiéndonos, diria yo…no solo logra sus metas, sino que esta entre las primeras…

She is very classic in style, modern but classic…flashy colors are not for her..she loves “ladylike” clothes, with a modern twist..The other day she told me she is not going to buy “cheap” clothes anymore (Zara, H&M style) because she prefers to have three things in her wardrobe, but of good quality and not forty poor quality T-shirts !?! and so she has worn all the winter the same Bompard cashmere…changing accesories, some of them made by herself…

Es muy clasica en estilo…moderna y clasica a la vez..los colores estridentes no son de su vestuario..Le gusta la ropa “chic”, con un toque moderno..El otro dia muy seria me dijo que no iba a gastar mas plata en ropa barato (tipo Zara, o H&M) porque preferia tener tres cosas en el placard, pero de calidad, antes que 40 remeras baratas !!?!! asiq ue todo el invierno fue al cole con su sweater Bompard, cambiando accesorios, que a veces hace ella misma…

To her, this cake: sober, elegant, fitting her like a glove..inside: her favorite flavor (see recipe here)
She looked at it and said : ‘ta linda…”
And those three syllables filled by heart with immense joy and tears…
To you, my Camilita..I love you, baby!!

Para ella esta torta: sobria, elegante, que “le va perfecto”..Adentro su relleno preferido (ver receta aqui)
La miro y me dijo: “‘Ta linda…!”
Y esas tres silabas me mataron de amor, hasta las lagrimas…
Para vos, mi Camilita..mi bebé adorado!

 

PS: The name you see on the cake is one I chose for my catalogue, of Paris Luxury Cakes, because of course, this cake (another) will be available for customers too….

Share on TwitterShare on TumblrSubmit to StumbleUpon
 

Happy Easter ! Felices Pascuas !

16
Happy Easter ! Felices Pascuas !

Paper-thin Sugar Hydrangeas

Let’s make of this Easter time something more than chocolate…a time of reflection, of understanding, sharing our time, our smiles with others…! A peaceful Easter to all of you!

Porque este tiempo de Pascua sea mas que chocolate…tiempo de reflexion, de comprension, de compartir nuestro tiempo y sonrisas con los otros…! Que tengan mucha Paz en estas Pascuas!

A Chocolate Wedding Cake, by Paris Luxury Cakes

Un beso enorme,

Cristina

Share on TwitterShare on TumblrSubmit to StumbleUpon
 

Caramelized Pears, Lemony-Almond Ricotta Cheesecake, topped with Crème Brûlée

20
Caramelized Pears, Lemony-Almond Ricotta Cheesecake, topped with Crème Brûlée

Cheesecake de Ricotta, con Peras Caramelizadas, y capa de Crème Brûlée !

There are days when I’m lazy…like yesterday. This idea of cheesecake had been going around my mind..I went to the supermarket to buy what I needed…but then, I got to the kitchen, and I didn’t want to look for the scales…the hassle of seeing how many grams of this..of that. And I know that in pastry we don’t joke about that..but I decided I didn’t care…at least for once..it was a cake for my family..and if it was not perfect..they would eat it all the same..Yes! and my dog agreed! (He always agrees with me, that’s the good thing about dogs!)

Hay dias que estoy “como vaga” …como ayer! Hacia sdias que me daba vueltas en la cabeza hacer este cheesecake..Fui al supermercado a comprar lo que necesitaba..pero cuando entré en la cocina, me dio fiaca buscar la balanza…empezar a pesar todo..(perdon! una chef debe decir preparar la mise-en-place..) Ya sé que en pasteleria, las improvisaciones no van…pero por una vez..no tenia ganas! Ademas, la torta era para mi familia, asi que si salia mal…se la comian lo mismo! Si! mi perro estuvo de acuerdo (El siempre esta de acuerdo conmigo, por eso tengo un perro!)

I decided I had to stress the almond element here, because I wanted this cheesecake to be Italian…I opened a pack of Petit Lu’s biscuits, I judged I needed half the packet..I crushed them, and then I added some almond flour to a quantity I thought OK for my 20 cm springform..and then I melted some butter, and I poured it bit by bit, until the typical mixture for cheesecake crust was formed..and I said to myself “Good, I have some butter left to butter the mold!” and then I forgot to butter the mold..which set me in a bad mood..I think I was already in a bad mood, when I started the cake..but I didn’t know why..Does that happen to you? You feel something is bothering you back in your mind, but we cannot identify this bug..or maybe we don’t want to accept what it is…Bref, I decided I would add some drops of almond extract to the crust mixture..Mind you..drops!! Put a teaspoon and you will surely ruin your dessert..

Decidi que tenia que acentuar el sabor a almendra, porque queria que este cheesecake fuese italiano! Abri un paquete de galletitas Petit Lu..me parecio que necesitaba un poco mas de medio paquete..las moli en la procesadora, agregué harina de almendras en una cantidad que me parecio suficiente para mi molde de 20cm..y después derretir manteca, cantidad a ojo, y la fui echando de a poquito, hasta que se formo la tipica mezcla base de todos los cheesecakes..y me dije “Qué genia!! me sobro justo para enmantecar el molde” pero después me olvidé de enmantecar el molde…lo que me puso de mal humor…en realidad, creo que ya estaba de mal humor cuando empecé a cocinar…pero no sabia por qué. Les pasa eso? Uno siente que hay algo en la mente, que nos esta molestando…pero no podemos identificar qué es…o quizas no queremos darnos cuenta, y aceptarlo. Bueno, se me ocurrio que si le agregaba unas gotitas de extracto de almendras a la mezcla iba a quedar mejor…pero hablo de gotitas!! Ese extracto es muy amargo, y una cucharadita de té seria arruinar la cosa…

Following my Italian inspiration, I caramelized the pears..I smiled to myself because when removing the brand tag from the pears, I realised they were from Argentina!! Yes, we are the “latest fad”..the Pope is from Buenos Aires, the next Queen of Holland is from Buenos Aires..I am from Buenos Aires…and the pears too! No, the pears were probably from Rio Negro..Lemon zest to my ricotta, and some drops of almond too! And then, a thin layer of crème brûlée, because my husband always says “You never make crème brûlée!” He eats the most wonderful things but he complains that I never make crème brûlée…..(?!?) Some people are spoilt in this world, aren’t they?

Siguiendo con mi inspiracion italiana, caramelicé las peras…y me empecé a reir sola porque al sacarles la etiqueta, vi que las peras eran argentinas!!Es como que “estamos de moda” ja ja. El Papa es de Buenos Aires, la proxima reina de Holanda es de Buenos Aires..Yo soy de Buenos Aires..y las peras también! No, seguro que eran de Rio Negro, o por ahi. Ralladura de limon para mi ricotta, y unas gotitas de extracto también! Y después, una capa finita de crème brûlée, porque mi marido dice “Vos nunca hacés crème brûlée!” Come las cosas mas deliciosas pero se queja de que crème brûlée no hay….(?!?) Hay gente malcriada en este mundo,no?

Finally, some images of the reason for my silence: Paris Luxury Cakes, and the challenge of offering a product in a country that basically has a mistrust, bias, or what you call it, for this product, but this….in another episode….

Para terminar, algunas fotos de la razon de mi silencio: Paris Luxury Cakes, y el desafio de ofrecer un producto en un pais que tiene una cierta desconfianza o aprehension o prejuicio contra ese producto…pero de esto hablaré otro dia…!

Share on TwitterShare on TumblrSubmit to StumbleUpon
 

A French St Valentine’s: Millefeuille…what did you expect?

31
A French St Valentine’s: Millefeuille…what did you expect?

The world is busy making hearts! Heart-shaped cookies, cupcakes decorated with hearts….and the French too..their way! Neither cookies nor cupcakes are a French tradition..but the millefeuille? Oui, monsieur! Now…I have a confession to make…shhhh!!! Is it only you and me??? what you see there is NOT the product of my creativity and imagination…I saw this at Lenôtre, and I decided to make it at home! Is it “plagiarism”? Not because I’m confessing the fact…I could have said nothing and let the world believe I am SO smart I came up with that…
No..I found Lenôtre’s work so beautiful that I decided to humbly reproduce it at home..obviously using my knowledge of French pâtisserie (because as you can imagine, nobody gave me the recipe)

It’s really very simple to make…you need puff pastry, that we will cut using a heart (I made from pizza carton!) , then it is pastry inside, and whipped cream on top, slightly colored in pink…and the raspberries, of course! (I almost forget!) Ah !!!! (I almost forget II) I caramelised the puff pastry so that it won’t absorb the humidity of the creams…Enjoy !

El mundo esta ocupadisimo haciendo corazones…cookies con forma de corazon, cupcakes decoradas con corazoncitos…y los franceses también, a su manera! No, ni cookies ni cupcakes..eso no es tradicion francesa..pero el milhojas? Oui, monsieur!! Ahora, viene una confesion mia…estamos solos, vos y yo? Lo que ven en la foto no es el producto de mi creatividad e imaginacion..No, lo vi en Lenôtre, y me hice el auto-challenge de reproducirlo en casa! Es “plagio”? No creo porque lo estoy admitiendo..podria no haber dicho nada y dejar que el mundo crea que soy TAN viva que se me ocurrio a mi solita! No, me gusto tanto el trabajo de Lenôtre que decidi humildemente tratar de ver si me salia a mi también..usando mi conocimiento de pasteleria francesa, ya que obvio, nadie me dio la receta!

Es super facil de hacer…masa de hojaldre, que corté con forma de corazon (usé un molde? ni ahi! me hice un corazon con un carton de pizza) Adentro, crema pastelera, arriba Chantilly, con un apeniiitas de colorante rosa, y las frambuesas (casi me olvido!) Ah! (casi me olvido II) Caramelisé el hojaldre asi no absorbe lo humedo de las cremas….! Que lo disfruten!

Share on TwitterShare on TumblrSubmit to StumbleUpon